Voglio dire che da qualche parte
ci sono due stelle in orbita l’una
dell’altra
ognuna convinta che l’altra sia
il sole, e da qualche altra parte c’è
un piccione
il volo diretto verso l’orizzonte perché
sa che non è ancora a casa. Voglio
dire
che ad un certo punto c’era un castello,
e ora non c’è più. Da qualche altra parte, un fiume
ha scavato
un canyon per poter baciare l’oceano sulla bocca.
Qui, la mia mano trova la tua e dall’altra
parte del mondo
un continente perduto trema. Chiunque chieda
perché ci servono le arti deve capire che alcune
fondamenta
dell’essere sono, come atomi, invisibli finché
non hai gli strumenti giusti. Quando ero
piccola
stavo seduta dietro in macchina e guardavo
le gocce di pioggia rincorrersi sul vetro, riunendosi
a
vecchie amiche lungo la strada. Anni dopo, mi hai baciata
sotto nuvole di tempesta e mi sono ricordata che
la quantià
d’acqua sulla terra è sempre stata la stessa.
Lo scorso inverno mi hai salutata alla stazione ed io
sono precipitata
dentro di te, esultando per averti trovato di nuovo.
Voglio dire che ti amo troppo perché questa
sia solo la prima volta
#translationthurs
originale in inglese di Emily Chou