Fight Between the Lines: Translation as Literary Activism (MIT 2022)

While opening doors across languages, can translated texts be a tool for societal transformation? From words untouched to the radical manipulation of texts, translation is an intrinsically activist act. This panel discusses the role of the translator and how, with the help of the wider industry, we can carve out new spaces for literary expression as a form of resistance.

Manchester in Translation is an opportunity for budding translators – or those with a passion for languages – in the North of England to develop practical skills for literary translation in particular, learn about the life of the translator and discover ways of getting themselves published.

Read more about Comma Press!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.